30.06.2009 | 15:29Берлусконизмы в итальянском языкеЛюбая историческая эпоха — это не только важные решения руководства, выборы и политические скандалы, но и особенный язык со своими словечками и фразами. С этой точки зрения время Сильвио Берлускони уже заслужило право называться эрой Берлускони (L’era Berlusconi), а стиль его политики нельзя обозначить более точно, чем с помощью слова берлусконизм (berlusconismo). Берлускони – один из немногих политиков, сумевших не только выйти сухим из воды в деле о взяточничестве в высших эшелонах итальянской власти в начале 90-х (операция "чистые руки" (mani pulite) или "город взяток" (tangentopoli, tangentе – взятка, polis (греч.) - город), но и остаться в плюсе, выиграв избирательную гонку 1994 года. В этом же году появился и первый берлусконизм, который, как и все последующие выражения нового премьер-министра, можно оценить двояко: либо как проявление лицемерия и популизма, либо как хитрость человека, понимающего, что политика чистой не бывает. В своем обращении к избирателям в 1994 году Берлускони торжественно объявил о своем "выходе на поле" (discesaincampo). Это выражение, почерпнутое из футбольного лексикона (так говорят об игроке, выходящем на замену), сразу породило много толков: одни говорил, что это вполне искреннее желание настоящего патриота изменить ситуацию в стране, другие, — что в условиях разразившегося скандала только пост премьер-министра поможет Берлускони скрыть не совсем честное происхождение его миллиардов. Так или иначе, эта метафора, с которой Берлускони связывал наступление новых времен в жизни Италии, оказалась удачной и помогла ему добиться поставленной цели. В этом же году Берлускони пообещал создать миллион рабочих мест (un milione di posti di lavoro) и борьбу с бюрократией (sburocratizzazione). Отныне все высказывания Берлускони неизменно оказывались в центре общественного внимания, а новоиспеченный премьер не переставал радовать публику экстравагантными поступками как в общественной, так и в личной жизни. К берлусконизмам относятся не только высказывания самого Берлускони. Это целый ряд слов и понятий, связанных с общественной и частной жизнью премьер-министра. Самые известные – бандана (bandana), в которой Берлускони появлялся несколько раз перед журналистами, чтобы скрыть шрамы на голове после пересадки волос (trapianto dei capelli), мыло, сделанное из жира итальянского премьер-министра художником Джанни Мотти, многочисленные высказывания известных людей по поводу Берлускони (например, Елизаветы II, которой не понравилось, что Берлускони слишком громко окрикнул Обаму) и многое другое. Краткий словарь берлусконизмов Bandana – повязка, которая носится некоторое время после пересадки волос (trapianto dei capelli) Bush, amico, America, democrazia (Буш, друг, Америка, демократия) – практически одно и то же. Cavaliere del lavoro(кавалер труда) или просто Cavaliere – 1) Орден "За заслуги в труде"; 2) Берлускони после 1977 года. Discesa in campo (выход в поле) – если хочется поиграть в футбол или стать премьер-министром. Il cancro del paese (рак страны), другой вариант metastasi della nostra democrazia (метастазы нашей демократии) – Магистратура, судебные органы и их работники. Communisti (коммунисты) – в большом количестве водятся в университетах, газетах и на телевидении. Coglioni (олухи), ед.ч – coglione – итальянцы, когда голосуют за левых. Concimare i campi (con bambini) (удобрять поля детьми), другой вариант – mangiare i bambini (есть детей) – обычно этим занимаются коммунисты, в основном в Китае. Fare vacanza al confino (проводить отпуск в ссылке) – обычно это заставлял делать инакомыслящих Муссолини — в отличие от Саддама Хуссейна, который их просто убивал. Giovane, bello e anche abbronzato (Молодой, красивый и загорелый) – Барак Обама. Eterna gratitudine (вечная благодарность) – ее нужно испытывать к американцам за освобождение Италии от нацизма. Mi consenta (Позвольте) – вежливое вступление в беседу, ничего хорошего собеседнику не сулящее. Smentire (опровергать) – всех и всегда, особенно левых перед выборами. Un vecchio amico del presidente Bush (старый друг президента Буша) – Берлускони Un film sui campi di concentramento nazisti (фильм о нацистских концлагерях) – попасть в него можно через Берлускони, однако только на роль надзирателя и только Мартину Шульцу. Михаил Москалев, преподаватель клуба иностранных языков Soho Bridge. | Фестиваль итальянской кухни «Еда как искусство» (Il cibo come arte) стартовал в МосквеФестиваль итальянской кухни «Еда как искусство» (Il cibo come arte) пройдет в столице с 1 по 10 апреля в рамках года туризма Италии в России. Во время фестиваля поклонников итальянской кухни и профессионалов кулинарного дела ждет немало увлекательных гастрономических событий и мастер-классов КУХНЯВсе в Милан на распродажи!Скидки! Как много в этом слове. Даже секс, еда, мужчины и сон отходят на второй план, когда начинаются распродажи и у вас есть намерения пройтись по магазинам. Потому что, когда вы хорошо выглядите, вы более уверены в себе и все вокруг приобретает другие краски ШОППИНГ |