| Общие слова и выражения |
| Добрый день! |
Buon giorno! [буон джорно] |
| Добрый вечер! |
Buona sera! [буона сера!] |
| Привет! |
Ciao! [чао!] |
| Меня зовут... а вас? |
Mi chiamo... e lei? [микьямо... э лей?] |
| Очень рад (рада) с вами познакомиться |
Sono molto lieto (lieta) di fare la Sua conoscenza [соно фарэ ла суа коношенца] |
| До свидания! |
Arrivederci! [арриведэрчи!] |
| До скорого! |
A presto! [a престо!]
|
| Я из Москвы |
Sono di Mosca [соно ди Моска] |
| Я в Риме впервые |
Sono in Roma per la prima volta [соно ин рома пер ла прима вольта] |
| Я турист(ка) из России |
Sono un turista russo (Sono una turista russa) [соно ун туриста русо (уна туриста руса)] |
| Я приехал(а) на выставку... |
Sono venuto (venuta) per la mostra di... [соно венуто (венута) пер ла мостра ди...] |
| Я приехал(а) по делам фирмы |
Sono venuto (venuta) per affari [соно венуто (венута) пер афари] |
| Вы говорите по-русски? |
Lei parla il russo? [лей парла иль русо?] |
| Я вас не понимаю |
Non vi capisco [нон ви каписко] |
| Скажите мне это по-английски |
Me lo dica in inglese [ме ло дика ин инглезэ] |
| Повторите, пожалуйста, я вас не понял
|
Ripeta, per favore, non ho capito [рипета пер фаворе нон о капито]
|
| Говорите медленнее
|
Parli meno veloce [парли мено велоче]
|
| Напишите мне это, пожалуйста
|
Me lo scriva, per favore [ме ло скрива пер фаворе]
|
| Мне нужен итальянско-русский словарь
|
Но bisogno di un dizionario italiano-russo [o бизоньо ди ун дицьонарио итальяно-руссо
|
| (Большое) спасибо!
|
(Mille) grazie! [(миле) грацье!]
|
| Извините |
Scusi [скузи] |
| Пожалуйста... |
Per favore... [пер фаворэ...] |
| Будьте любезны... |
Sìa cosi gentile... [сиа кози джэнтиле...] |
| Не за что |
Di niente [ди ньентэ] |
| Да |
Si [си] |
| Договорились, согласен |
D’accordo [дакордо] |
| Нет (спасибо) |
No (grazie) [но, (грацие)] |
| Сегодня |
Oggi [оджи] |
| Завтра |
Domani [домани] |
| Сейчас |
Subito [субито] |
| Сегодня утром |
Stamane [стаманэ] |
| Далеко |
Lontano [лонтано] |
| Близко |
Vicino [вичино] |
|
Вопросы
|
|
| Кто? |
Chi? [ки?] |
| Что? |
Cosa? [коза?] |
| Где? |
Dove? [дове?] |
| Когда? |
Quando? [квандо?] |
| Сколько? |
Quanto? [кванто?] |
| Можно войти? |
Si può? [си пуо?] |
| Разрешите? |
Permesso? [пермесо?] |
| Что вы хотите? Что вы делаете? |
Cosa vuole? [коза вуоле?] Cosa fa? [коза фа?] |
| Вывески, надписи |
| Вход |
Entrata [энтрата] |
| Входа нет |
Vietato entrare [вьетато энтрарэ] |
| Выход |
Uscita [ушита] |
| К себе |
Tirare [тирарэ] |
| От себя |
Spingere [спинджерэ] |
| Открыто |
Aperto [аперто] |
| Закрыто |
Chiuso [кьюзо] |
| Посторонним вход воспрещен |
Vietato entrare [вьетато энтрарэ] |
| Мест нет |
Tutti i posti occupati [тути и пости окупати] |
| Не курить! |
Non fumare! [нон фумарэ!] |
| Кассы |
Cassa, biglietteria [касса, бипьетерия] |
| Билеты проданы |
Tutto esaurito (biglietti esauriti) [туто эсаурито (бильети эсаурити)] |
| Телефон-автомат |
Telefono pubblico [телефоне публико] |
| Мужской туалет |
Gabinetti uomini [габинети уомини] |
| Женский туалет |
Gabinetti donne [габинети донэ] |
| Занято |
Occupato, riservato [окупато, ризервато] |
|
Экстремальные ситуации
|
| На помощь! |
Aiuto! [айюто!] |
| Вызовите врача («Скорую помощь») |
Chiamate il medico (il pronto soccorso) [кьяматэ иль медико (иль пронто сокорсо)] |
| У меня болит сердце, желудок |
Mi fa male il cuore, lo stomaco [ми фа мале иль куорэ, ло стомако] |
| Он сломал ногу, руку |
Si e rotto il piede, la mano [си э рото иль пьедэ, ла мano] |
| У меня болит зуб |
Mi fa male un dente [ми фа мале ун дентэ] |
| Я потерял(а) паспорт (бумажник) |
Ho perso il passaporto (il portafoglio) [o персо иль пассапорто (иль портэфольо)] |
|
Гостиница
|
| Где находится гостиница...? |
Dove si trova l’albergo...? [довэ си трова ль альберго..?] |
| Мне надо в гостиницу… |
Devo andare all’albergo... [дэво андарэ аль альберго...] |
| У вас есть свободные номера? |
Avete camere libere? [аветэ камерэ либерэ?] |
| Нам нужен гид |
Vogliamo avere una guida [вольямо аверэ уна гуида] |
| Мы хотим посетить... |
Vogliamo visitare... [вольямо визитарэ...] |
| Можно заказать такси? |
Si potrebbe prenotare un taxi? [си потреббэ пренотарэ ун такси?] |
| Разбудите меня, пожалуйста, в... |
Svegliatemi, per favore, alle... [свельятеми пер фаворе але...] |
| Где можно продлить визу? |
Dove posso prolungare il visto? [довэ посо пролунгарэ иль висто?] |
| Ресторан, кафе |
| Закуска |
Antipasto [антипасто] |
| Первое (блюдо) |
II primo [иль лримо] |
| Второе |
II secondo [иль секондо] |
| Сладкое |
Dolce [дольче] |
| Фрукты |
Frutta [фрута] |
| Салат |
Insalata [инсалата] |
| Красное (белое) вино |
Vino rosso (bianco) [вино poco (бьянко)] |
| Простите, этот стол свободен? |
E libero questo favolo? [э либеро квэсто таволо?] |
| Можно курить? |
Posso fumare? [посо фумэрэ?] |
| Будьте добры, один кофе, каппуччино и три или четыре пирожных |
Per favore, un caffè, un cappuccino e tre o quattro maritozzi [камерьерэ, пер фаворе, ун кафе, ун кэпучино э трэ о кватро маритоци] |
| Счет, пожалуйста |
II conto, per favore [иль конто пер фаворе] |
|
Город
|
| Покажите на карте |
Indicate sulla pianta [индикатэ сулла пьянта] |
| Как называется эта улица (площадь)? |
Come si chiama questa via (questa piazza)? [комэ си кьяма квеста виа (пьяца)]? |
| Мы хотим купить сувениры |
Vogliamo comprare souvenire [вольямо компрарэ сувенире] |
| Как проехать до..? |
Come si fa ad andare. . ? [комэ си фа ад андарэ.. ?] |
| Где остановка автобуса номер..? |
Dov’è la fermata dell’autobus numero…? [довэ ла фермата дель аутобус нумеро...?] |
| Этот автобус идет до...? |
Questo autobus va fino a…? [квэсто аутобус вa фино а..?] |
| Вы выходите? |
Lei scende? [лей шендэ?] |
| Где ближайшая станция метро? |
Dov’è la stazione del metro più vicina? [довэ ла стацьонэ дель метро пью вичина?] |
|
Почта, телеграф, телефон
|
| Где я могу отправить посылку? |
Dove posso spedire il pacco? [довэ посо спедирэ иль пако?] |
| Я хочу послать (международную) телеграмму |
Voglio spedire un telegramma (internazionale) [вольо спедирэ ун телеграмма (интернацьонале)] |
| Где здесь телефон? |
Dov’è il telefono? [довэ иль телефоно?] |
| Разрешите позвонить? |
Posso servirmi del telefono? [посо сервирми дель телефоно?] |
|
Музеи, галереи
|
| Я хочу осмотреть музей... |
Voglio visitare il museo... [вольо визитарэ иль музео...] |
| Кто автор фресок, памятника, картины? |
Chi e l’autore degli affreschi, del monumento, del quadro? [ки э ль ауторэ дельи аффрески, дель монументе, дель квадро?] |
| Когда построен (реставрирован)..? |
Quando e sfato costruito [restaurato)...? [квандо э стато коструито (рестаурато)..?] |
|
Магазины
|
| Где можно купить..? |
Dove potrei comprare...? [довэ потрей компрарэ... ?] |
| Можно примерить? |
Vorrei provarlo? [ворей проварло?] |
| Дайте мне... размер |
Mi dia la misura... [ми диа ла мизура...] |
| Сколько стоит |
Quanto costa [кванто коста?] |
| Я хочу купить... разговорник, путеводитель по городу со схемой |
Vorrei... una guida di onversazione, una guida con cpianta della citta [ворей.., уна гуида ди кон пьянта делла чита] |
| Пожалуйста, бутылку вина |
Vorrei una bottiglia di vino [ворей уна ботилья ди вино] |
| Где я могу обменять валюту! |
Dove potrei cambiare la valuta? [довэ потрей камбьярэ ла валюта?] |
| Обменяйте, пожалуйста (одну валюту на другую) |
Mi cambi, per favore [ми камби пер фавора] |