24.01.2006 | 00:00Итальянцы запутались в собственных географических названиях
Сейчас в Италии идут жаркие дебаты по поводу того, как надо произносить место, где пройдут старты Белой олимпиады. Так, итальянцы настаивают на том, чтобы столицу Игр называли не Турин, а на национальный манер - Торино. Но это - еще цветочки. По поводу названий горнолыжных курортов нет единого мнения даже у местных жителей. Скажем, как называть деревушку Sauze d'Oulx, где будут состязаться горнолыжницы? На французский манер или по-итальянски - Salice d'Ulzio? И как быть со всемирно известным курортом Сестриере, название которого в оригинале - Сестриерес? Дело в том, что многие населенные пункты на севере Италии, в названиях которых ощущалось влияние французских и германских соседей, в годы фашизма были переименованы на итальянский манер. Так, в 1935 году Sauze d'Oulx превратился в Salice d'Ulzio, а Сестриере потерял конечную букву S. Источник: СПОРТ-экспресс | Шенгенские визы на территории Италии в период саммита G8 не отменяются (Сообщение E.N.I.T.)Генеральное Консульство Италии в Москве опровергло информацию СМИ о том, что на период саммита Большой восьмерки Италия приостанавливает действие Шенгенских виз на своей территории и их выдачу ТУРИЗМХудший старт сезона для "Феррари" рискует затянуться"Феррари" в прошлом году выиграла Кубок конструкторов, а в нынешнем чемпионате делит последнее место командой "Форс Индия" АВТО |